terça-feira, fevereiro 21, 2006

O Fisco sabe falar português?

Não resistimos a plagiar o PortugalDiário da IOL.

"Já lhe aconteceu ir à caixa do correio, abrir uma carta do Ministério das Finanças e não perceber nada? Não se preocupe porque não é o único. Chegaram às redacções do PortugalDiário e da Agência Financeira vários exemplos de textos difíceis de compreender, ou, segundo os contribuintes que receberam as missivas em casa, «impossíveis» de decifrar.
Por que é que o Ministério das Finanças não se dirige aos portugueses de uma forma mais clara? Evitaria tempo e dinheiro à maquina do Estado e aos próprios contribuintes em pedidos de informação.

Exemplos de cartas escritas em «fiscolês»:

Um contribuinte recebeu uma carta com o seguinte texto:
«Em cumprimento do determinado no ponto 6.4 do Ofício Nº 80111, de 15/05/2002, da DSPE (Direcção de Serviços de Planeamento e Estatística), junto tenho a honra de enviar a V. Ex.a., em anexo um exemplar de: [o Ministério das Finanças insere aqui um quadro que lista várias guias de pagamento e depois continua. . .]
referente aos pagamento (s) efectuados (s) (Contribuinte Nº 210777486) pela aplicação do (s) cheque (s) do Tesouro nº(s): » [inserido outro quadro com uma quantia em euros].
Depois remata, «Com os melhores cumprimentos, Serviço de Finanças de Lisboa 1 ¿ Secção de Tesouraria», assinado pela Chefe da Secção de Tesouraria."

PS - este não é um problema exclusivo do Fisco; terá esquecido a Administração e o legislador que se dirige a cidadãos comuns?


View My Stats